大学入試|英語 構文解釈問題25 難易度:★★★☆☆

勉強している高校生 構文解釈
この記事は約6分で読めます。

大学受験を目指す方向けの構文を見抜く問題です。

難易度:★★★☆☆

隣の芝
隣の芝

自己紹介

  • 非常勤+専任の私立教員歴は約15年!
  • 担任は10年以上経験! 修学旅行の準備・引率、大学受験の指導経験もあり
  • 教科は英語海外への引率経験もあり
  • 校務分掌教務、進路、広報、生活指導、生徒会を経験!
この記事をおススメしたい方
  • ざっくりと英語は読めるけど、細かいところでズレがある
  • 英文和訳を出題する大学入試にチャレンジする!

英文

次の英文を構文・文法を意識して精読しましょう。

In many cultures, people practice standing in line to ensure fairness and order, which helps manage crowded situations efficiently, preventing chaos and promoting a sense of respect and patience among individuals. The practice of forming lines has been effectively implemented in various places such as supermarkets, amusement parks, public offices, and transportation hubs, demonstrating its importance in maintaining order and providing a structured environment. Additionally, practicing this custom not only reduces chaos and disorder but also promotes a more organized and respectful atmosphere for everyone involved, enhancing the overall experience.

PR

和訳

多くの文化において、人々は公平性と秩序を確保するために列に並ぶことを実行しており、これが混雑した状況を効率的に管理し、混乱を防ぎ、個々人の間に尊敬と忍耐の意識を促進します。列を作るという慣習は、スーパーマーケットや遊園地、公共機関、交通ハブなど様々な場所で効果的に実行され、秩序を維持し、構造化された環境を提供する重要性を示しています。さらに、この習慣を実行することは混乱と無秩序を減らすだけでなく、関係するすべての人々にとってより組織的で尊重される雰囲気を促進し、全体的な体験を向上させます。

文構造・文法・熟語の解説

文構造の解説

In many cultures, people practice standing in line to ensure fairness and order, which helps manage crowded situations efficiently, preventing chaos and promoting a sense of respect and patience among individuals.

  • 前置詞句: In many cultures
  • 主語: people
  • 動詞: practice
  • 動名詞句: standing
  • 副詞句: in line
  • 不定詞句: to ensure fairness and order
  • 関係代名詞節: which helps manage crowded situations efficiently
  • 分詞構文: preventing chaos and promoting a sense of respect and patience among individuals

The practice of forming lines has been effectively implemented in various places such as supermarkets, amusement parks, public offices, and transportation hubs, demonstrating its importance in maintaining order and providing a structured environment.

  • 主語: The practice of forming lines
  • 動詞: has been implemented
  • 副詞: effectively
  • 前置詞句: in various places such as supermarkets, amusement parks, public offices, and transportation hubs
  • 分詞構文: demonstrating its importance in maintaining order and providing a structured environment
    • 動詞: demonstrating
    • 目的語: its importance
    • 副詞句: in maintaining order
    • 接続詞: and
    • 動詞: providing
    • 目的語: a structured environment

Additionally, practicing this custom not only reduces chaos and disorder but also promotes a more organized and respectful atmosphere for everyone involved, enhancing the overall experience.

  • 副詞: Additionally
  • 主語: practicing this custom
  • 副詞句: not only(…but also)
  • 動詞: reduces
  • 目的語: chaos and disorder
  • 接続詞+副詞: but also
  • 動詞: promotes
  • 目的語: a more organized and respectful atmosphere for everyone involved
    • everyoneを後置修飾: involved
  • 分詞構文: enhancing the overall experience

熟語の解説

  1. Stand in line: 「列に並ぶ」という意味の熟語で、行儀よく並ぶことを指します。
  2. Practice standing in line: 「列に並ぶことを実行する」という意味で、特定の行動を定期的に行うことを示します。
  3. Reduce chaos: 「混乱を減らす」という意味で、混乱を少なくすることを示します。
  4. Promote a respectful atmosphere: 「尊重される雰囲気を促進する」という意味で、尊敬や敬意がある環境を作り出すことを示します。

語彙の解説

  1. Practice (実行する): 文中で「practice standing in line」などのように使用され、特定の行動や習慣を実践することを意味します。
  2. Practice (慣習): 「the practice of forming lines」などのように使用され、社会や文化の中で一般的に行われる習慣や行動を意味します。
PR

次につながる勉強をしよう!

お疲れさまでした。

コツコツとこれからも頑張っていきましょう!

Amazon人気ランキング上位!

英語を読むにもまずは基礎から!

購入時は「版」にお気をつけください。

自分自身が勉強になった構文問題集です

コメント