英語長文読解問題集|大学受験対策に役立つ解説付き練習

難関大向け|英語長文問題105(移民)146語+和訳・解答解説

テストを受けている日本の高校生 英語長文読解問題集|大学受験対策に役立つ解説付き練習
この記事は約5分で読めます。

大学受験を目指す方向けの長文読解問題です。

タブレットを横向きにすると読みやすくなると思います。

難易度:難関大レベル

CEFR:B2程度

隣の芝
隣の芝

自己紹介

  • 非常勤+専任の私立教員歴は約15年!
  • 担任は10年以上経験! 修学旅行の準備・引率、大学受験の指導経験もあり
  • 教科は英語海外への引率経験もあり
  • 校務分掌教務、進路、広報、生活指導、生徒会を経験!
この記事をおススメしたい方
  • 最初はおよっ?!って思う?😕
    大学入試レベル長文問題にチャレンジしたい受験生
  • サクッと解ける!
    短めの長文問題を探している受験生
PR

英語長文問題105(移民)本文146語

When newcomers arrive in a city, they do not simply add another language to the soundscape; they reshape how residents imagine “home.” Immigration can unsettle routines—schools must redesign support, employers must confront credential gaps, and neighbors may misread unfamiliar customs as indifference. Yet multicultural coexistence is not a feel-good slogan; it is a civic skill learned through policies and daily choices. Clear pathways to housing and work reduce resentment, while shared public spaces—libraries, festivals, sports clubs—create low-stakes encounters where trust can form. At the same time, host societies must resist the temptation to demand instant assimilation, because belonging grows through negotiation, not erasure. When institutions listen, newcomers contribute more than labor: they bring networks, ideas, and cultural fluency that can make a community both more resilient and more imaginative. The hard part is sustaining curiosity when misunderstandings happen, and treating translation—literal or cultural—as a two-way responsibility.

Which TWO statements are NOT supported by the passage?

  1. Immigration can alter residents’ idea of what counts as home.
  2. Fair access to jobs and housing can ease local resentment.
  3. Multicultural harmony emerges naturally, so government action is mostly unnecessary.
  4. Shared spaces encourage casual encounters that gradually build trust.
  5. When institutions listen, newcomers bring networks and fresh perspectives.
  6. Host communities should demand rapid assimilation to avoid cultural friction.
PR

和訳

新しく来た人々が都市に到着すると、街の音に別の言語が加わるだけではない。住民が「故郷」をどう思い描くかそのものが作り替えられる。移民は生活の決まりきった流れを揺さぶりうる――学校は支援の仕組みを作り直す必要があり、雇用主は資格の評価の隔たりに向き合わねばならず、近隣の人々は見慣れない習慣を無関心だと誤解することもある。けれど、多文化共生は気分の良い合言葉ではなく、政策と日々の選択を通して身につく市民的な技能である。住宅や仕事への明確な道筋は反感を減らし、図書館・祭り・スポーツクラブのような共有の公共空間は、信頼が生まれうる負担の少ない出会いをつくる。同時に、受け入れ側の社会は即時の同化を求める誘惑に抗わねばならない。なぜなら、帰属意識は消去ではなく、交渉を通して育つからだ。制度が耳を傾けるとき、新しく来た人々は労働力以上のものをもたらす――ネットワーク、発想、そして文化をまたぐ流暢さであり、それは共同体をよりしなやかで、より想像力に富むものにしうる。難しいのは、誤解が起きたときにも好奇心を保ち、翻訳(文字どおりの翻訳でも文化的な翻訳でも)を双方向の責任として扱うことである。

\ 受験生のバイブル。迷わず、突き進め /
 ーターゲット1900

\ 雑音を消して、やる気をONにする /
 ーノイズキャンセリングイヤホン

解説(問題文・選択肢の和訳、正解・根拠)

正答

3、6

選択肢の日本語直訳

  1. 移民は、住民の「家/故郷」の考え方を変えうる。
  2. 仕事と住宅への公平なアクセスは、地元の反感を和らげうる。
  3. 多文化の調和は自然に生まれるので、政府の行動はほとんど不要だ。
  4. 共有の空間は、信頼を徐々に築く気軽な出会いを促す。
  5. 制度が耳を傾けると、新しく来た人々は人脈と新しい視点をもたらす。
  6. 受け入れ側の共同体は、文化摩擦を避けるために迅速な同化を要求すべきだ。

根拠

  • 3が不適切な理由:本文は、多文化共生を「政策と日々の選択を通して学ぶ市民的技能」と述べ、住宅・就労への道筋などの制度的対応が反感を減らすと示している。したがって「自然に生まれる」「政府の行動はほぼ不要」という主張は本文と逆。
  • 6が不適切な理由:本文は、受け入れ側が「即時の同化」を求める誘惑に抗うべきであり、帰属意識は「交渉を通して育つ」のであって「消去(同化の強要)」ではないと述べる。よって「迅速な同化を要求すべき」は本文に反する。
PR

まとめ|英語長文読解問題+αの問題で大学受験を頑張りぬこう!

お疲れさまでした!

もし、作ってほしい問題形式があれば、コメント欄に書いてもらえると嬉しいです!

コメント読ませてもらいます!

これからもコツコツ頑張っていきましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました